Tricky Russian Verbs. 6 “коварных” русских глаголов
Учить или Изучать? Учить или Учиться? Уметь или Мочь? – разбираемся в различиях между этими глаголами
Учить или Изучать? Учить или Учиться? Уметь или Мочь? – разбираемся в различиях между этими глаголами
В чём разница между ПОШЁЛ и ПОХОДИЛ? ПОЕХАЛ и ПОЕЗДИЛ? ПОБЕЖАЛ и ПОБЕГАЛ? ПОЛЕТЕЛ и ПОЛЕТАЛ?
Почему фраза: он ПРИХОДИЛ/ ПРИЕЗЖАЛ/ ПРИБЕГАЛ домой означает, что СЕЙЧАС никого НЕТ дома?
Как не перепутать эти глаголы, которые звучат очень похоже? Запоминаем отличия в написании и звучании!
Практикуем быстро различать глаголы ВИДЕТЬ и СМОТРЕТЬ, СЛЫШАТЬ и СЛУШАТЬ
Запоминайте эти актуальные глаголы и фразы с ними, чтобы уверенно использовать в речи с Родительным падежом
Глаголы, после которых всегда Родительный падеж, – тема Урока 5 «Индикаторы Родительного падежа». А также на этом уроке можно повторить спряжение глаголов и окончания родительного падежа! И ещё: перестать путать глаголы ЖЕЛАТЬ и ЖАЛЕТЬ!
Роман Жорж Санд или Жоржа Санда? Новелла Мопассан или Мопассана? На этом уроке мы повторим то, о чем говорили на предыдущих трёх уроках по Родительному падежу, а также рассмотрим новые индикаторы Genitive.
Практикуем Родительный падеж с отрицанием НЕТ/НЕ БЫЛО/НЕ БУДЕТ
Почему мы говорим «три килограммА лукА, но 5 килограммов апельсинОВ»? А также чем отличается Чашка от Кружки? Обо всем этом на уроке!
Когда именно нужен Родительный падеж? Как он работает с разными числами? Почему 2,3,4 – требует Родительного единственного числа, а 5,6,7 … 20 – множественного? Обо всем этом в новом цикле уроков, посвященных Родительному падежу.
Отрабатываем использование повелительного наклонения в различных ситуациях. Повторяем правило употребления НСВ и СВ
5. СИТУАЦИЯ: Перед вами стоит человек, который пытается вас обмануть….
ВАША РЕАКЦИЯ:
6. Ситуация: Друг сидит у окна, а вам душно….
Реакция:
7. СИТУАЦИЯ: Уже восемь часов утра, а ваш внук не хочет вставать с постели и есть опасность, что он опоздает в школу…
Реакция:
Вам скучно, и вы звоните по телефону другу:
Реакция:
Давай придумаем какое-нибудь интересное дело!
Реакция:
Реакция:
Реакция:
Реакция:
Реакция:
14. Ситуация:
Вы хотите погулять, но не один, а с кем-то…
Ваша реакция:
Почему бы нам не погулять, дорогая! Такой прекрасный вечер!
Давай всегда по субботам будем заходить в этот сад!
Давай зайдём в гости к соседям, они нас приглашали! Давай зайдём в кафе, возьмём кофе и пойдём в парк гулять!
Давай выберемся в парк или в ботанический сад хотя бы в субботу!
Давай выберемся из дома и просто побродим по городу, по лесу…
А давай каждые выходные будем выбираться на природу и бродить по лесу и по берегу озера!
Давай навестИм нашего друга, у него депрессия, его надо поддержать, а заодно прогуляемся, пройдёмся по аллеям парка, подышим свежим воздухом.
15. Ситуация:
Вы хотите погулять, но не один, а с кем-то…
Ваша реакция:
Почему бы нам не поехать за город, стоит прекрасная погода!
Давай в воскресенье поедем за город!
Почему бы нам не побывать в гостях у друзей, которые живут в пяти километрах от города, мы быстро туда доедем!
Давай побываем в новом парке аттракционов, я много о нём слышала, но ни разу там не была.
Образование аналитического повелительного наклонения с помощью слов Пусть, Давай, Смотри не, Ты бы… употребление Совершенного и Несовершенного вида в этих конструкциях.
На этом уроке мы рассмотрим три паттерна образования повелительного наклонения от формы первого лица единственного числа. То есть выясним наконец, почему русский императив заканчивается то на И, то на Й, а то на Ь 😅
Рассмотрим фразы и глаголы, после которых всегда употребляется Совершенный вид инфинитива – СВ
В этом видео рассмотрим случаи употребления НЕЛЬЗЯ с глаголами НСВ и с глаголами СВ, а также научимся употреблять правильный вид инфинитива.
Третий безусловный случай употребления инфинитива НСВ. Конечно, я привела не все примеры слов и фраз, после которых всегда идёт несовершенный вид инфинитива! Важно просто понять логику негативной фразы. Например, фраза НЕТ СМЫСЛА – близка по значению НЕЗАЧЕМ! Руководствуйтесь этим принципом – НЕГАТИВ/ОТРИЦАНИЕ и помните о ключевом НЕ НАДО!
В этом видео я привожу примеры глаголов, после которых всегда стоит инфинитив в НСВ. Очень полезно знать эти глаголы, чтобы вырабатывать автоматизм в выборе правильного вида глагола.
Как работает комбинация падежей в логической цепочке: Откуда? Куда? Где? Акцентируем внимание на том, что для одушевлённых и неодушевлённых существительных работают разные комбинации падежей и предлогов.
Все окончания прилагательных множественного числа в одной таблице. Обратите внимание: в женском роде в винительном падеже окончания прилагательных, относящихся к одушевлённым существительным, отличаются от окончаний прилагательных, которые относятся к неодушевлённым существительным. Подготовка в ТРКИ-В1
В этом видео в одной таблице представлены все окончания прилагательных единственного числа. Подготовка к ТРКИ-В1
Самый «любимый» падеж иностранных студентов… Рассмотрим все варианты окончаний родительного падежа множественного числа. А также обратим внимание на исключения. И проверим теорию на практике. Подготовка к ТРКИ-В1
Просто о сложном: все окончания существительных множественного числа в одной таблице. Родительный падеж самый сложный, поэтому об этом будет следующий урок. Подготовка к ТРКИ-В1
Этот урок – попытка систематизировать все исключения существительных единственного числа из падежной системы русского языка. 1. Знание, здание, задание, упражнение, решение, воскресение, пение … – окончание ИИ в предложном падеже. 2. Время, племя, имя, знамя, пламя, бремя, стремя, вымя – времЕНи, племЕНи, имЕНи… 3. Мать, дочь – матЕРи, дочЕРи… 4. ПУТЬ – путИ.. 5. В садУ, в лесУ, в шкафУ, на носУ, на мостУ, в раЮ, в адУ, в аэропортУ, в углУ… Подготовка к ТРКИ-В1
Рассмотрим все случаи употребления русских фраз со словами ТАК и ТАКОЙ. Очень просто о сложном.
Как правильно по-русски ответить на вопрос: Сколько времени? В чём различие между официальным и разговорным вариантом? И почему в русском языке нет фразы: два часа утра!)
Этот видеоурок предназначен для студентов, изучающих русский язык как иностранный. На уроке рассматриваются 20 глаголов, необходимых для описания актуальных, рутинных действий, которые человек производит в течение дня.
Глаголы представлены в сравнении двух аспектов: регулярного незаконченного действия (несовершенного вида = НСВ) и законченного одноразового действия (совершенного вида = СВ). Эти глаголы помогут студентам сдать тест ТРКИ уровня А1
This video lesson is designed for students learning Russian as a foreign language. The lesson deals with 20 verbs necessary to describe actual, routine actions that a person performs throughout the day. The verbs are presented in two aspects: regular/incomplete action (imperfect form = NSV) and accomplished one-time action (perfect form = CB). These verbs will help students pass the A1 test
Переведите на русский язык глаголы в скобках и поставьте и х в будущее время. Выучите новые слова.
1.Translate the verbs into Russian, pay attention to the tense (future)
Из завещания* Джонатана Свифта:
Когда я буду старым, я __________ (promise) никогда не _______ (believe), что молодая красивая девушка ______ (love) меня, а не мои деньги.
Я никогда не буду ___________ (tell) одну и ту же историю много раз одним и тем же людям. И никогда не буду __________ (listen to) глупые сплетни**.
Когда я состарюсь***, я не буду __________ (scold) и ________ (criticize) молодых людей и современное общество. А также я не буду __________ (think), что я самый умный и правильный человек на свете.
*testament, will
**gossip
***get old
1. Единственное число/Singular
Именительный Nominative ЕСТЬ | Родительный Genitive НЕТ, ИЗ, БЕЗ, ДЛЯ, У, ОТ, ДО | Дательный Dative К, ПО, | Винительный Accusative ЛЮБЛЮ | Творительный Instrumental ГОРДИТЬСЯ | Предложный Prepositional Быть где? РАССКАЗАТЬ |
кто? что? | кого? чего? | кому? чему? | Кого? Что? КУДА? | кем? чем? | О ком? о чём? Где? |
Мужской род | |||||
Старший брат Новый дом Большое окно | старшего брата новогo дома большОГО окнА | старшЕМУ брату новОМУ домУ большОМУ окнУ | старшЕГО братА новЫЙ дом большОЕ окно | старшИМ братОМ новЫМ домом большИМ окнОм | старшЕМ братЕ новОМ домЕ большОМ окнЕ |
ОЙ/ЕЙ ОЕ/ЕЕ | ОГО/ЕГО А/Я | ОМУ/ЕМУ У/Ю | ого/его а/я | ИМ/ЫМ ОМ/ЕМ | ОМ/ЕМ Е |
ЖЕНСКИЙ РОД | КОГО? ЧЕГО? | КОМУ? ЧЕМУ? | КОГО? ЧТО? | С кем? С чем? | О ком? О чём? |
Старшая сестра Новая книга | старшЕЙ сестрЫ новОЙ книгИ ОЙ/ЕЙ Ы/И | старшЕЙ сестрЕ новОЙ книгЕ ОЙ/ЕЙ Е | старшУЮ сестрУ новУЮ книгУ УЮ/ЮЮ У/Ю | старшЕЙ сестрОЙ новОЙ книгОЙ ОЙ/ЕЙ ОЙ/ЕЙ | старшЕЙ сестрЕ новОЙ книгЕ ОЙ/ЕЙ Е |
Ь Весёлая жизнь | весёлОЙ жизнИ ОЙ/ЕЙ Ы/И | весёлой жизнИ ОЙ/ЕЙ Ы/И | весёлУЮ жизнь УЮ/ЮЮ Ь | весёлой жизнЬЮ ОЙ/ЕЙ ЬЮ | весёлОЙ жизнИ ОЙ/ЕЙ Ы/И |
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО | Кого? Чего? Нет, много, мало, сколько, без, у, от, из, для, до | Кому? Чему? По, к, благодаря, согласно, вопреки | Кого? Чего?Люблю, знаю, куплю, вижу куда? | С кем? С чем? Перед, под, над, рядом с Заниматься, гордиться | Где? О ком? О чём |
Мужской: 1.Новые дома 2.Старшие братья 3. музей трамвай 4.Интересные спектакли, родители, учителя, словари, кони Ч/Щ/Ж врач муж товарищ Средний (о): 4.Большие окна Удобные кресла | новЫХ домОВ старшИХ братьЕВ музЕЕВ трамваЕВ интереснЫХ спектаклЕЙ родителей учителей коней врачЕЙ мужЕЙ ТоварищЕЙ большИХ окон… удобнЫХ кресел.. | новЫМ домАМ старшИМ братьЯМ музеям трамваям интереснЫМ спектаклЯМ родителям учителям коням врачам мужьям товарищам большим окнам удобным креслам | 💔 =С-1 ❤️=С-2 💔=С-1 💔=С-1 💔=С-1 | новЫМИ домАМИ старшИМИ братьЯМИ музеЯМИ трамваЯМИ интереснЫМИ спектаклЯМИ родителЯМИ учителЯМИ конЯМИ врачАМИ мужьЯМИ товарищАМИ большИМИ окнАМИ удобными креслАМИ | новЫХ домАХ старшИХ братьЯХ музеЯХ трамваЯХ интереснЫХ спектаклЯХ родителЯХ учителЯХ конЯХ врачАХ мужьЯХ товарищАХ большИХ окнАХ удобных креслАХ |
Женский: 1.Новые книги 2.Старшие сёстры 3.Весёлые жизни Лошадь, тетрадь, мышь Средний (е): Синие моря | новЫХ книг…старшИХ сестёр…весёлЫХ жизнЕЙ лошадЕЙ тетрадЕЙ мышЕЙ синИХ морЕЙ | новЫМ книгАМ старшИМ сёстрАМ весёлЫМ жизнЯМ лошадЯМ тетрадЯМ мышАМ синИМ морЯМ | 💔=С-1 ❤️=С-2 💔=С-1 💔=С-1 | новЫМИ книгАМИ старшИМИ сёстрАМИ весёлЫМИ жизнЯМИ лошадЯМИ тетрадЯМИ мышАМИ синИМИ морЯМИ | новЫХ книгАХ старшИХ сёстрАХ весёлЫХ жизнЯХ лошадЯХ тетрадЯХ мышАХ синИХ морЯХ |
ЫХ/ИХ ОВ/ЕВ/ЕЙ…(минус окончание) | ЫМ/ИМ АМ/ЯМ | ❤️=С-2💔=С-1 | ЫМИ/ИМИ АМИ/ЯМИ | ЫХ/ИХ АХ/ЯХ |
ЗАПОМНИТЬ!!!
1.Предложный падеж, мужской род, единственное число – ИСКЛЮЧЕНИЯ:
***В шкафУ, На мостУ, В аэропортУ, На носУ, В углУ, В лесУ, В садУ, На берегу
2. Родительный падеж, множественное число – ИСКЛЮЧЕНИЯ:
Деревья = деревьЕВ
Стулья =стульЕВ
листья=листьЕВ
Сыновья=сыновЕЙ
друзья=друзЕЙ
Дочери=дочерЕЙ
Матери=матерЕЙ
Соседи=соседЕЙ
БРЮКИ = БРЮК но! ШТАНЫ =ШТАНОВ!
ВОРОТА = ВОРОТ! но! ОЧКИ=ОЧКОВ
НОЖНИЦЫ = НОЖНИЦ! но ЧАСЫ = ЧАСОВ!
❤️=одушевлённое существительное
💔=неодушевлённое существительное
I propose my systematization of the names of baby animals.
And a little about how animals speak Russian!
Предлагаю свою систематизацию названия детёнышей животных.
И немножко о том, как говорят животные говорят на русском!
МАМА+ПАПА | ЯЗЫК | ДЕТЁНЫШ, ДЕТЁНЫШИ |
Кошка, кот | мяукает: “мяу-мяу” и мурлыкает: “мур-мур” | котёнок, котята |
Собака, пёс | лает/гавкает: “гав-гав” и тявкает: “тяв-тяв” | щенок, щенята, щенки |
Лошадь, конь | ржёт: “иго-го!” | жеребёнок, жеребята |
Корова, бык | мычит: “му-му” | телёнок, телята |
Свинья, кабан, хряк | хрюкает: “хрю-хрю” | поросёнок, поросята |
Овца, баран | бекает: “бе-бе” | ягнёнок, ягнята |
Коза, козёл | мекает: “ме-ме” | козлёнок, козлята |
Утка, селезень | крякает: “кря-кря” | утёнок, утята |
Гусыня, гусь | гогочет: “га-га-га” | гусёнок, гусята |
Курица, петух | кукарекает: “ку-ка-ре-ку” | цыплёнок, цыплята |
Зайчиха, заяц | ===== | зайчонок, зайчата |
Лисица, лис | лает/тявкает: “тяв-тяв” | лисёнок, лисята |
Волчица, волк | лает/воет: “аууууууу” | волчонок, волчата |
Медведица, медведь | рычит | медвежонок, медвежата |
Тигрица, тигр | рычит | тигрёнок, тигрята |
Львица, лев | рычит | львёнок, львята |
Продолжаем публикацию о значении русских глагольных приставок. Наблюдаем, как в зависимости от приставки меняется значение глаголов, мотивированных глаголом СКАЗАТЬ
5.Сказываться-сказаться = оказывать влияние (influence)
То, что сейчас происходит в мире сказывается на моём настроении, и даже психическом здоровье многих людей..
6. Пересказывать – пересказать = рассказать своими словами (to tell in my own words)
Студентам надо было пересказать текст из учебника.
Пересказ текста был очень сложным.
7. Подсказывать-подсказать = тайно сказать
На экзамене нельзя списывать и подсказывать!
8. Подсказывать-подсказать (hunch)= навести на мысль:
Моя интуиция мне подсказывает, что всё будет хорошо!
9.Предсказывать – предсказать = знать и говорить то, что будет!
Пророк предсказал судьбу
Предсказание метеорологов не сбылось! Грозы не было!
Нет пророка в своём Отечестве!= РОДИНА = РОДНАЯ СТРАНА
10 Рассказываться = говорится, о чём говорится в этом романе
В романе Булгакова Мастер и Маргарита рассказывается о ЛЮБВИ!!!
Продолжаем публикацию о значении русских глагольных приставок. Наблюдаем, как в зависимости от приставки меняется значение глаголов, мотивированных глаголом СМОТРЕТЬ
Я досмотрю фильм завтра, сегодня уже поздно
Он засмотрелся на экран и не заметил, как уронил стакан…
Донжуаны\ловеласы всегда засматриваются на молодых красивых женщин..
Родители разговаривали и недосмотрели за ребёнком, который упал в бассейн..
Врач осматривает больного. Туристы осматривают достопримечательности Нью-Орлеана – французский квартал!
Врач сделал осмотр пациента.
Я этот фильм хочу пересмотреть, потому что я так и не понял, кто убил аптекаря!)
Я пересмотрел своё решение и передумал ехать поездом – я решил лететь самолётом
She often looks at herself in the mirror, therefore she carries it with herself in her purse
Фильм “Остров” смотрится легче, чем фильм “Левиафан”
Служанка подсматривала за хозяином в замочную скважину… The servant peeked behind the master through the keyhole
Нехорошо подсматривать в замочную скважину (it’s not good to look through a keyhole)
Мы с женой предусмотрительно подготовили всё для появления нашей дочери на свет. = Мы всё предусмотрели!!=Мы всё подготовили!!=Мы всё продумали!
Твоя мама присматривает за твоей бабушкой… (your mom looks after your grandmother)
He looked over my essay in five minutes and understood that it is still necessary to work a bit on it.
!!!Просмотреть = пропустить… Я был в музее, смотрел на все картины, но просмотрел Ван Гога…
Рассматривать новую тему на уроке…
Рассматривать = считать, думать
Я рассматриваю эти слова, как оскорбление (offense)…
НЕВОЗМОЖНО ВСЁ ПРЕДУСМОТРЕТЬ/ПРЕДУГАДАТЬ!!!
Нехорошо подсматривать в замочную скважину!!!
ГЛАГОЛЫ “ЛОЖИТЬСЯ-ЛЕЧЬ” (go to sleep) и “ВСТАВАТЬ- ВСТАТЬ” (wake up) требуют особого внимания, так как они имеют нерегулярные формы в настоящем, прошедшем и будущем временах.
Imperfective Несовершенный вид (НСВ) + регулярно, много раз ЛОЖИТЬСЯ ВСТАВАТЬ | Perfective Совершенный вид (СВ) + один раз ЛЕЧЬ ВСТАТЬ |
1.Настоящее время: Всегда, обычно, иногда, никогда, часто, редко Я ложусь я встаю Ты ложишься ты встаёшь Он ложится он встаёт Мы ложимся мы встаём Вы ложитесь вы встаёте Они ложатся они встают Обычно я ложусь спать рано, потому что встаю тоже рано – я жаворонок! | |
2.Будущее время: Когда я буду… Я буду ложиться /вставать Ты будешь ложиться /вставать Он будет ложиться /вставать Мы будем ложиться /вставать Вы будете ложиться /вставать Они будут ложиться /вставать Когда я буду на пенсии, я буду ложиться рано и вставать поздно! | 1.Будущее время… Завтра, сегодня вечером, план на один раз: Я лягу я встану Ты ляжешь ты встанешь Он ляжет он встанет Мы ляжем мы встанем Вы ляжете вы встанете Они лягут они встанут Завтра я рано лягу спать, потому что послезавтра я встану в пять часов утра – мне надо успеть в аэропорт |
3.Прошедшее время: Раньше Когда я был… Он ложился он вставал Она ложилась она вставала Они ложились они вставали Когда я была студенткой, я поздно ложилась спать и рано вставала, потому что училась в университете и работала на двух работах одновременно. | 2.Прошедшее время: Вчера, позавчера… Он лёг он встал Она легла она встала Они легли они встали Вчера я легла позже, чем обычно, но сегодня утром встала как всегда рано, потому что я жаворонок! |
Imperative Повелительное наклонение | |
ЛОЖИСЬ! ЛОЖИТЕСЬ!! | ЛЯГ! ЛЯГТЕ! |
Разница между утвердительными (affirmative) и отрицательными (negative) предложениями с глаголом “БЫТЬ”
Read More »НЕТ! НЕ БЫЛО! НЕ БУДЕТ! “to be” in the negative sentencesУчимся правильно употреблять предложения со словами КОТОРЫЙ, КОТОРАЯ, КОТОРОЕ, КОТОРЫЕ…
If you want to say “That’s the boy whom I saw yesterday”, the Russian word you need is КОТОРЫЙ.
Где бутылки, которые стояли здесь? – Where are the bottles which were standing here?
Вот девушка, которая была в ресторане. – There is the girl who was in the restaurant.
NB!!! It is curious that English makes a distinction here between animate (the girl who…) and inanimate (the bottles which…) while Russian doesn’t. КОТОРЫЙ also has case endongs, but these depend not on the preceding noun but on the role of КОТОРЫЙ in its own clause:
So in the sentence “This is the girl whom you saw yesterday” – Вот девушка (nom.), КОТОРУЮ (acc.) вы видели вчера – the relative КОТОРУЮ has an accusative ending because it is the object of ВИДЕЛИ.
ЗАДАНИЕ 1:
1. Вот официант, котор… (m, anim, acc) вы искали. (There’s the waiter (whom) you were looking for).
2. Вот дом, котор… (m, inanim, acc) вы искали. (There’s the house (which) you were looking for
3. Где официант, с котор… (m, instr.) я говорил? (Where is the waiter I with whom I was talking?)
4. Женщина, котор… сидит в углу, американка. (The woman who is sitting in the corner is American.)
5. Женщина, с котор… вы говорили, тоже американка. (The woman with whom you were talking to is also American)
6. Пожалуйста, покажите книги, котор… вы купили. (Please show me the books which you bought.)
7. Мы живём в гостинице, котор… построили финны. (We are staying in a hotel) which was built by the Finns)
8. Это писатель, котор… я очень люблю. (He is a writer I like very much)
NB!!! In English “which’/who’whom” can be omitted, but in Russian КОТОРЫЙ must always be present in such sentenses
NB!!! Use КТО/ЧТО, not КОТОРЫЙ, after the pronouns ТОТ/ВЕСЬ (that/all):
Спасибо за ВСЁ, ЧТО вы сделали для нас. (Thank you for everything which you have done for us)
ТОТ, о КОМ вы спрашивали, уехал вчера. (The one you asked about left yesterday)