The Meaning of Russian Verbal Prefixes Part 4: Verb “ЖИТЬ”

Продолжаем публикацию о значении русских глагольных приставок. Наблюдаем, как в зависимости от приставки меняется значение глаголов, мотивированных глаголом ЖИТЬ

  1. Вживаться-вжиться = вникнуть в ситуацию
    Актёр Омар Шариф так вжился в роль своего героя доктора Живаго, что после съёмок фильма оказался в больнице с нервным истощением…

    The actor Оmar Sharif got so into the role of his hero doctor Zhivago, that after filming the film he turned himself into a hospital with a nervous breakdown
  2. Выживать – выжить = остаться в живых…
    После Чернобыльской катастрофы людям пришлось выживать на загрязнённой радиацией территории.

    After Chernobyl disaster people had to survive in the contaminated radiation territory.

    Выживать – выжить = кто-то заставляет кого-то покинуть свой дом или работу…
    someone makes someone leave their house or work
    Мачеха выжила из дома мою сестру…

    Stepmother made my sister leave from her house
  3. Доживать – дожить +до  = жить до какого-то времени или события
    Сейчас трудно дожить до пенсии…
    (right now it is difficult to live until retirement)
    Мы мечтаем дожить до того момента, когда наконец наступит мир…

    We dream to live until that moment, when finally peace will come
  4. Заживать – зажить = начать жить
    Наконец мы зажили безбедно…
    Finally we begin to live comfotably
    Вот получим наследство – и заживём счастливо! –
    Here we received an inheritance – and now we live comfortably!

    Заживать = когда перестаёт болеть рана – When the wound stops to hurt
    Рана на ноге зажила, теперь у меня не болит нога и я могу ходить…
    The wound on my leg stopped hurting, now I not have a hurting leg and I can go…
  5. Изживать – изжить = избавиться от чего-то неприятного, to get rid of something not nice
    У студента из Америки, который изучал русский язык, был сильный акцент, но постепенно, каждый день отрабатывая произношение, он изжил свой акцент и стал говорить совсем как русский!!! 
    The student from America, which studied Russian language, had a strong accent, but gradually, every day working on his pronunciation, he got rid of his accent and can really speak like a Russian!!!
  6. Наживать – нажить = получить, накопить прибыль или наоборот что-то плохое… to receive or accumulate profit or vice versa something bad
    Мои родители много лет работали и нажили много денег…
    My parents worked a lot of years and received a lot of money
    Этот парень всегда был готов помогать другим и нажил много друзей….
    This guy always was ready to help people and accumulated a lot of friends
    Один мой знакомый всегда говорил правду и нажил много врагов…
    One of my acquaintances always tells the truth and accumulated many enemies
  7. Наживаться – нажиться = обогатиться за чужой счёт – to get rich from another account
    Наркобароны наживаются на наркотиках, которые убивают людей…
    Drug lords get rich on drugs which kill people
    Эти военные преступники наживаются на торговле оружием…
    These war criminals get rich on weapons sales/goods
  8. Оживать – ожить = снова стать живым = воскреснуть – to begin to live again
    Весной после долгой зимы оживает вся природа (и люди тоже!).
    In spring after winter all of nature lives again (and people too) 
  9. Обживать – обжить = приспособить для жизни… to adjust for life
    Я планирую сначала обжить свою новую квартиру, а потом привезти туда свою семью.
    I plan to begin to settle into my new apartment, after I bring here my family.
  10. Обживаться-обжиться = привыкнуть к новой обстановке – to get used to
    Я уже обжился в новой квартире, привык  к новым соседям и теперь не хочу никуда отсюда уезжать.
    I already got used to my new apartment and my new neighbors and now I do not want to leave for anywhere else.
  11. Отживать – отжить = закончить жить… to finish to live
    Эта мода на узконосые ботинки уже, к счастью, отжила…
    The fashion for narrow boots is already, happily, finished forever!
    Этот обычай уже, к счастью, отжил… This custom already, fortunately, is finished
  12. Переживать – пережить = волноваться
    Родители всегда очень переживают за своих детей…
    Parents always worry about their children
    Переживать = испытать какое-то чувство –
    to experience some kind of feeling
    Мы пережили огромную радость, когда узнали, что у нас будет дочка!!!
    We experienced enormous joy, when we knew, that we were going to have a daughter!
    Они пережили сильный стресс, когда их дом разрушил ураган.
    They experienced an intense stress, when the hurricane destroyed their home

    Переживать = жить дольше, чем кто-то или что-то.. To live longer than someone or something
    Его дедушка пережил две войны и дожил до 100 лет!
    His grandfather lived through two world wars until one hundred years!
    Эта бабушка очень скучает, потому что она пережила всех своих подруг и осталась одна. 
  13. Пожить = недолго
    Мы немного пожили в отеле и решили вернуться домой.
    We stayed a bit in the hotel and decided to return home!
  14. Жить  = существовать, быть
    Эта легенда живёт много веков…
    This legend lives many centuries…

    Жить + Творительный падеж= Поддерживать своё существование
    Учитель живёт уроками
    Поэт живёт стихами
    Учёный живёт наукой…

    Жить =находиться в любовной связи

    В нашем офисе ходят слухи, что начальник живёт со своей секретаршей.
  15. Житься +Дательный падеж = это то, как проходит жизнь (how is life going)
    Мне живётся весело
    I am living happily
    Нашим бабушкам трудно жилось в молодости…
    Как тебе живётся в новом городе?
    How is live for you in this city?
    Мой друг-программист эмигрировал в Германию и теперь ему отлично живётся! 
    My friend is a computer programmer and he emigrated to Germany and now he is living very well!
  16. Приживаться – прижиться = адаптироваться/приспособиться
    Новый коллега прекрасно прижился в нашем коллективе.
    The new colleague adjusted well to life on our team.
    Я посадила молодое дерево, но оно не прижилось, оказалось, что оно может расти только на юге.
    I planted a young tree, but he did not adapt, that one can grow only in the south.
  17. Прожить = жить + время (сколько?)
    Он прожил сто лет и прекрасно соображал.
    He lived one hundred years and still understood/thought well.
    Прожить = потратить, истратить деньги, имущество
    Он очень быстро прожил все деньги, которые ему оставили в наследство родители.
    He wasted all the money, which his parents left to him in the inheritance.
  18. Разживаться – разжиться = разбогатеть, получить что-то
    Он неожиданно разжился деньгами и купил себе новую машину. He unexpectedly got money and bought himself a new car.
  1. Сживаться- сжиться = привыкнуть к проблеме, к ситуации
    Мы сжились с мыслью, что у нас не будет детей…
  2. Уживаться – ужиться = наладить хорошую жизнь с кем-то (to establish a good life with someone)

В нашей коммунальной квартире все соседи хорошо уживаются друг с другом, это редкий случай. In our communal apartment all the neighbors lived well with each other; this rarely happens!

  1. Проживать = жить по конкретному адресу
    Я проживаю в Киеве, на улице Житомирской

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *