Past Active Participle

These participles have the characteristic ending – ВШИЙ, an adjective ending which agrees in number, gender and case with the noun to which it relates. It means ‘ who\which VERB-ed or was VERB-ing’

ИЗУЧАВШИЙ – who was studying ИЗУЧИВШИЙ – who mastered

If the verb is reflexive, add – СЯ ( never СЬ)

ЗАНИМАТЬСЯ ‘to study’ (past – занимался) – ЗАНИМАВШИЙСЯ

If the past tense of the verb does not end – Л, add – ШИЙ (without the В) to the masculine singular of the past tense: принести ‘to bring’ (past – принёс) – принесший ‘who brought’

Exceptions:

The main one is ИДТИ (and all its prefixed forms) which has the past participle form ШЕДШИЙ
ВОЙТИ – ВОШЕДШИЙ (who went in)
ПРОЙТИ – ПРОШЕДШИЙ (who went through)
Note also:
ВЕСТИ (to lead) – ВЕДШИЙ (who\which led)
ПРИОБРЕСТИ (to acquire) – ПРИОБРЕТШИЙ (who acquired)

EXERCISE:

Translate:

  1. Студенты, опоздавшие на экзамен, очень беспокоились. 2. Человека, нашедшего телефон, просят позвонить в редакцию.

These participles always correspond in meaning to который + past tense: Рабочие, построившие дом, занимаются новым проектом. = Рабочие, которые построили дом, занимаются новым проектом.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *